No nos queda otra, hay muchos temas y plugins escritos directamente en inglés pero si tenemos una web en español o multi-idioma no nos queda más remedio que traducirlos.

Tenemos que diferenciar entre lo que sería la traducción de los plugins y temas en sí, es decir, los textos propios que puedan tener, y los contenidos de nuestra web que si es multi-idioma también tendremos que traducir para que la experiencia del usuario sea perfecta y no se encuentre cosas escritas en uno y otro idioma a la vez.

He desarrollado una funcionalidad para traducir automáticamente los contenidos de WordPress utilizando un plugin de traducción normal que he extendido integrándolo con una API de una plataforma que ofrece servicios de traducción. Ha quedado muy bien y, si no te preocupa mucho que la traducción al inglés sea perfecta, es una solución rápida, eficaz y que te ahorrará muuuucho tiempo y esfuerzo.

Fran

Autor Fran

Experto Freelance en Desarrollo Wordpress, Marketing Online y Comunicación Multicanal con más de 10 años de experiencia, con capacidad innata para la innovación, importante background técnico y creatividad para la resolución de problemas. Motor de cambio hacia una cultura digital, multicanal y más innovadora tanto en los procesos internos de las organizaciones como en la comunicación con sus clientes, así como mejorar estratégicamente su visibilidad en Internet.

Más sobre Fran

Escribe un comentario

Monitor OK